Комунальна «муніципальна» змінила назву з поліції на варту
Виконавчий комітет Чернігівської міської ради погодив зміну назви комунального підприємства «Муніципальна поліція» Чернігівської міської ради на «Муніципальна варта».
Про це повідомляє прес-служба Чернігівської міської ради.
Про необхідність зміни назви доповів на засіданні виконавчого комітету 4 липня начальник КП «Муніципальна поліція» Віталій Хрустицький.
Він пояснив, що це питання розглядається наразі по всій Україні згідно з листом МВС до керівників поліції всіх обласних центрів.
З метою недопущення непорозумінь стосовно використання найменування «поліція» у листі пропонується внести зміни до назви КП «Муніципальна поліція» шляхом виключення назви «поліція».
Було б лаконічно: «Муніципальна». Проте самим лише виключенням на виконкомі не обмежилися. Поняття «поліція» замінили на «варта». Так, як і згадував мимохідь про це перейменування міський голова днями під час засідання 21 сесії.
Також члени виконкому затвердили Статут КП Муніципальна варта» міської ради у новій редакції. До Статуту внесені й зміни адреси підприємства. Попереднє місцезнаходження підприємства: на вул. Київська, 14 А змінено на нове: вул. Бєлова, 2.
Народна творчість
Чернігівці у Facebook (ну не «вконтакті» ж!) активно пропонували свої варіанти нової назви для комунального підприємства, котре міська влада раніше прагнула зробити всіляко схожим на поліцію, зокрема й назвою.
Як вже коментував такий підхід начальник управління Національної поліції в області Едуард Альохін, «Можна назвати її хоч ФБР…».
А ось що пропонують чернігівці:
«Муніципальна поція (зафарбувати кілька літер, та й годі)», – пропонував Павло Солодовник.
«Вартою стане та й годі. Якщо в імператорську гвардію не перейменують», – припускав Андрій Тіток.
«А може, "муніципальний легіон"?», – Олександр Шило.
«Муниципальнозвёздный десант», – Ігор Коньков.
«Служба околоточних. І по суті відповідає, і на слух – саме про те», – Андрій Ясний.
«МУніціпальна Служба ОхоРони», – пропонував Василь Кобець. Слід напевно розуміти, що цю назву він сприймає як абревіатуру «МуСОР».
«Батоногвардія!», – Андрій Михайлик.
«Та багато варіантів, головне щоб лаконічно. «Муніціція», «Мудіція», «Антибабкатрейдія», можна модно не по-нашому: «Moonpolyutsia», «Moonatronia» тощо», – Сергій Стук.
«В багатьох містах називають "Муніципальною вартою"», – каже Вадим Соколюк, котрий поза жартівливим трендом, як і люди з пропозиціями назв зі словами «варта», «служба» тощо.
Про це повідомляє прес-служба Чернігівської міської ради.
Про необхідність зміни назви доповів на засіданні виконавчого комітету 4 липня начальник КП «Муніципальна поліція» Віталій Хрустицький.
Він пояснив, що це питання розглядається наразі по всій Україні згідно з листом МВС до керівників поліції всіх обласних центрів.
З метою недопущення непорозумінь стосовно використання найменування «поліція» у листі пропонується внести зміни до назви КП «Муніципальна поліція» шляхом виключення назви «поліція».
Було б лаконічно: «Муніципальна». Проте самим лише виключенням на виконкомі не обмежилися. Поняття «поліція» замінили на «варта». Так, як і згадував мимохідь про це перейменування міський голова днями під час засідання 21 сесії.
Також члени виконкому затвердили Статут КП Муніципальна варта» міської ради у новій редакції. До Статуту внесені й зміни адреси підприємства. Попереднє місцезнаходження підприємства: на вул. Київська, 14 А змінено на нове: вул. Бєлова, 2.
Народна творчість
Чернігівці у Facebook (ну не «вконтакті» ж!) активно пропонували свої варіанти нової назви для комунального підприємства, котре міська влада раніше прагнула зробити всіляко схожим на поліцію, зокрема й назвою.
Як вже коментував такий підхід начальник управління Національної поліції в області Едуард Альохін, «Можна назвати її хоч ФБР…».
А ось що пропонують чернігівці:
«Муніципальна поція (зафарбувати кілька літер, та й годі)», – пропонував Павло Солодовник.
«Вартою стане та й годі. Якщо в імператорську гвардію не перейменують», – припускав Андрій Тіток.
«А може, "муніципальний легіон"?», – Олександр Шило.
«Муниципальнозвёздный десант», – Ігор Коньков.
«Служба околоточних. І по суті відповідає, і на слух – саме про те», – Андрій Ясний.
«МУніціпальна Служба ОхоРони», – пропонував Василь Кобець. Слід напевно розуміти, що цю назву він сприймає як абревіатуру «МуСОР».
«Батоногвардія!», – Андрій Михайлик.
«Та багато варіантів, головне щоб лаконічно. «Муніціція», «Мудіція», «Антибабкатрейдія», можна модно не по-нашому: «Moonpolyutsia», «Moonatronia» тощо», – Сергій Стук.
«В багатьох містах називають "Муніципальною вартою"», – каже Вадим Соколюк, котрий поза жартівливим трендом, як і люди з пропозиціями назв зі словами «варта», «служба» тощо.